بایاتی گؤزلوم،
موغام سؤزلوم،
مینییاتور اوزلوم؛
سئوگیلیم…
سنی قاچیرتماق اوچون؛
«سوپرمن» می اولسام،
ساواش اوچاقلارییلا یاریشسام
یوردومون گؤیونده؟
«بتمن» می اولسام،
«تبریز»ین
دار-دودوک خییاوانلاریندا
ترافیکلرده سیخیشسام؟
«ائسپایدیرمن» می اولسام،
چیلیک-ماچا پیشیکلرله یاریشسام،
ایپ آتیب بیر دیرماشسام؛
«ائینالی» اته یینده کی ائویوه؟
⎕⎕⎕
یوو..خ
یوو..خ
سن کی
«باربی» قیز دئییلسن!!!
و من؛
اییرمی بیرینجی عصیرده،
حله ده بو ماحنینی میزیلداییرام؛
«حانی منیم قوچ کور اوغلوم؟
گله گیره بو مئیدانا،
بو مئیدانا...
چکنده میصلی قیلینجی؛
باش بیر یانا، لئش بیر یانا
لئش بیر یانا.»
یا بلکه ده؛
سؤز بیر یانا، ایش بیر یانا
ایش بیر یانا.
------------------------------------------
شئعیر:خسرو صلح کننده(باریشان)
--------------------------------------------------
Bayatı gözlüm,
Muğam sözlüm,
Miniyatür üzlüm;
Sevgilim...
Səni qaçırtmaq üçün;
((Süpərmən)) mi olsam,
Savaş uçaqlarıyla yarışsam
Yurdumun göyündə?
((Bətmən)) mi olsam,
((Təbriz))in
Dar-düdük xiyavanlarında
Trafiklərdə sıxışsam?
((Spaydırmən)) mi olsam,
Çilik-maça pişiklərlə yarışsam,
İp atıb bir dırmaşsam;
((Eynalı)) ətəyindəki evivə?
⎕⎕⎕
Yoo..x
Yoo..x
Sən ki
((Barbi)) qız deyilsən!!!
Və mən;
İyrmi birinci əsirdə,
Hələ də bu mahnını mızıldayıram:
((Hanı mənim qoç kor oğlum,
Gələ girə bu meydana,
Bu meydana?
Çəkəndə misli qılıncı;
Baş bir yana, leş bir yana
Leş bir yana.))
Ya bəlkə də;
Söz bir yana, iş bir yana
İş bir yana.
-------------------------------------------------------------
Şeir:xosrov solh konəndə(barışan)