بیردن-بیره
قاپینی چالدی
گئجهنین اورتاسی
ساعات اوچ!
یوخودان داشلاندیم.
آیفوندان باخدیم،
کوچه بوم-بوش...
یاشامیشدیم،
یورولموشدوم،
یورغونلوغوما گلدی
ایستهمهیرک.
جبردنمی؟
ایستکدنمی؟
آچار-آچماز قاپینی
گؤزلرینه جومدوم!
قاپ-قارا بیر چارشابا بورونموشدو!
کؤلگهسیندن تانیمیشدیم بیلهسین.
همن دانیشماغا باشلادی،
دیل آچدیم،
تومدوم!
اؤلومله میرتلاشماغی منه اؤیرتدی.
نفسی اَسینجه؛
جان تاپیردی منده
تیترهییردیم
باکیره قالمیشدیم.
حارادان گلدییی بللی دئییلدی!!!
اؤز آدینی بئله بیلمهییردی!
بیلمهییردیم!
یالقیز ایدی...
گؤزیاشلاریمی سیلمهییردی!
یالقیز ایدیم...
سئوینجدنمی؟ قَهَردنمی؟
اؤلمهییردیم!
آییلمیش بیر یوخویدو سانکی...
دیریلمهییردیم!
آه...
نه قدَر ایزلهییردیم،
ایزلهییردیم...
ایزلهییردیم...
دویماییردیم،
دویانماییردیم!!!
داریخدیران
یئکه بیر یالقیزلیغی
بیرلیکده وارلیغین
شیرین بیر خلوتینه
داشیدیق.
قورخونو قورخودوب،
گؤرمهدیییم یوخولاری یاشاییردیم.
تامامن یاریمچیقدیم!!!
موکَممَل بیر قادین ایدی؛
شئعیر کیمی...
آدینی من سئچدیم.
⎕⎕⎕
ایتن منی تاپینجا
زامان بیتدی.
زیر کئفلییم آ...
-----------------------------------------------
شئعیر:خسرو صلح کننده(باریشان)
1390/4/29
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Birdən-birə
Qapını çaldı
Gecənin ortası
Saat üç!
Yuxudan daşlandım.
Ayfondan baxdım,
Küçə bom-boş...
Yaşamışdım,
Yorulmuşdum,
Yorğunluğuma gəldi
İstəməyərək.
Cəbrdən mi?
İstəkdən mi?
Açar-açmaz qapını
Gözlərinə cumdum!
Qap-qara bir çarşaba bürünmüşdü!
Kölgəsindən tanımışdım biləsin.
Həmən danışmağa başladı,
Dil açdım
Tumdum!
Ölümlə mırtlaşmağı mənə öyrətdi.
Nəfəsi əsincə;
Can tapırdı məndə
Titrəyirdim,
Bakirə qalmışdım.
Haradan gəldiyi bəlli deyildi!!!
Öz adını belə bilməyirdi!
Bilməyirdim!
Yalqız idi...
Gözyaşlarımı silməyirdi!
Yalqız idim...
Sevincdən mi? Qəhərdən mi?
Ölməyirdim!
Ayılmış bir yuxuydu sanki...
Dirilməyirdim!
Ah...
Nə qədər izləyirdim,
İzləyirdim...
İzləyirdim...
Doymayırdım,
Doyanmayırdım!!!
Darıxdıran
Yekə bir yalqızlığı
Birlikdə varlığın
Şirin bir xəlvətinə
Daşıdıq.
Qorxunu qorxudub,
Görmədiyim yuxuları yaşayırdım.
Tamamən yarımçıqdım!!!
Mükəmməl bir qadın idi;
Şeir kimi...
Adını mən seçdim.
⎕⎕⎕
İtən məni tapınca
Zaman bitdi.
Zır kefliyəm a...
-------------------------------------------------------------
Şeir:Xosrov Solh konəndə(Barışan)
1390/4/29
سلام
معلومات خود را با دیگر آذربایجانیها در ویکیپدیای آذربایجانی به اشتراک بگذارید
ویکیپدیای آذربایجانی با الفبای عربی
http://az.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%86%D8%A7_%D8%B5%D8%AD%DB%8C%D9%81%D9%87
ویکیپدیای آذربایجانی با الفبای لاتین
http://az.wikipedia.org/wiki/Ana_S%C9%99hif%C9%99
با تشکر[گل]
سالاملار خسرو بئی
اوزل و گوزل بیر شعراوخودوم..اوزوده ایکی دفعه
سالام سایین خسرو به ی، دویغولو شعرینی دؤنه ـ دؤنه اویوب، لذت آلدیم، یاشامالیسان.
uğurlar
سلاملار. شئعریزی دیقت ایله اوخودوقدان سونرا نظر وئرمه لییم. اینگیلیسجه دن ائتدییم ببر حیکایه ترجومه سی ایله یونیلندیم.
شعر خوبی بود. با تصاویر خوب. فقط کاش صفحه وبلاگتان کمی از این شلوغی در بیاد که بشه با آرامش خوند.
سلام.
ببخشید من ترکی نویسیم زیاد خوب نیست و برای همین فارسی می نویسم.
منظور من گرافیک وب سایتتان بود که باعث میشه تو ناخوآگاه مخاطب آشفتگی ایحاد بشه. البته این سلیقه شخصی ست و بنده قصد جسارت رو ندارم. فقط نظرم رو گفتم که اگه از رنگ بندی های کمتری و با تونالیته نزدیک به هم استفاده میشد می توانستم تاثیری بیشتری ببرم.
درود
سلام!
آلیشمامیش سیگارئتیم ینی لندی!
یولونوزو گوزله ییرم!
سلاملار و سایغیلار
هر زامان کی کیمی گؤزل و معنالی بیر شعر اوخودوم .
یولونوز آچیق اولسون
اللرینیزه ساغلیق
salamlar necəsiz xosruv bəy
düşsəl bir şeir oxudum iç qatlarda hər nəyə yanaşmaq olar moxatəbi dayandira bilir sağ olun
چوخ گوزل
اوخودوم. فایدالاندیم . ساغ اولون
نظر شما در این باره چیست :
پانترکیسم
و
استاد شهریار
آیا استاد شهریار اعتقادات پان ترکی داشته است !!!
استاد شهریار در این شعر رسما به ترک بودن خویش و هم نژاد بود با دیگر ترکان اشاره می کند بقیه را در ترجمه خودتان بخوانید
دیقت،دیققت :
سالاملار عزیز و حورمتلی دوستلار
بیر نئچه گون بوندان قاباق "سومین کنگره بزرگداشت استاد شهریاردر پارسابادمغان با حضور منطقه شمالغرب کشور" آدلی بیر فراخوان یاییلدی . شاعیرلر و یازیچیلاریمیز اوردا ایشتراک ائتمک ایچون دیه رلی شعیر و داستان یوللاماقین قرارایناگلدیلر .
ماراغلی بوراسیدیر کی کنگره نین داورلری ده بللی اولماییب و یاخود بعضی معلوماتلارا اساسا ساوادلی تنقیدچیلر و یازیچی لاردان دا فایدالانماقدان چکینیب لر.
بئله یئرسیز موداخیله لر،باعیث اولدو موغاندا بو کنگره ده یاخیندان-اوزاقدان چالیشان شاعیر و یازیچی لار، دئییلن کنگره دن گئری چکیلسین لر .
بیزده موغانین تانینمیش شاعیر و یازیچیلارینا قوشولوب و بو توپلومدا ایشتراک ائتمه یه جه ییک. (شمالغرب بولگه سینده یاشایان شاعیر و یازیچیلار)
حورمتلی خسر باریششان جنابلاری سالاملار
دعوتینیزه گوره تشککور ائدیره م،آنجاق گوزل شئعرینیزی اوخودوم.سیزه و بوتون تورکی یازانلاریمیزا عشق اولسون.آدرسینیزی ده باغلانتیلاریمدا آرتیریرام.
حورمتله(یاشیل)
ttp://ghadiriye.blogfa.com/
پرتال اطلاع رسانی جشنواره شعر غدیریه بناب
Sinəmizdə At çapdılar
Quldarlığın qulu kimi
Haqqımızı unutdular
itən qəbrin yolu kimi
.......
Qanımızı hey sordular
Dəryamızı qurutdular
Bizi yamanca qırdılar
Qara tikan kölü kimi
رضا قلی پور
من آنا اولمورام کی ، آنالیغیم قاییدیب
یئنی لندیم
بویورون...
همزمان با سالروز شعر و ادب ایران پیش فروش اینترنتی کتاب شعر بنده با عنوان "اللرینده ایتیرمیشم دونیامی " آغاز شد . با پیش خرید حداقل یک نسخه از کتاب ما را در این مهم یاری فرمایید . لطفاً به لینک زیر مراجعه فرمایید :
http://sevdun.persiangig.com/PishFooroosh/PISHFOOROOSH.htm
سلاملارلا
سیزین سایتینیزی گوردوم و شعرلرینیزی دویا-دویا اوخودوم. اولورسا شعرلرینیزدن آشاغیداکی وئبلاگا گونده رین. سیزین گوروشونوزدن چوخ سئویندیم. حضورولو گوروشونوزو ده دیله ییرم. سیزه آذربایجان ادبیاتی اوغروندا باشاریلار دیله ییرم.
درین سایغیلاریملا:
م.کریمی
سالاملارخسرو بئی
آنامین یایلیقی آدلی بیرشعرله یئنی لندیم...[گل]
salam man sargida(yaz yayim evinda)Gunash_solmaz
sherizi oxudum .faydalandim.siza ugurlar
سلام یئنی بیرشئعیرسیزه گؤنده ریرم.ینه ده باش چکین
قانادلی بیر قوش
حبس اولوب اؤز ایچینده
اینسانلار اوزوندن
سئوگی وئریب
ساتین آلماق ایسته ییرم اونو
سونرا
بالکونا چیخیب
قولتوغومدا اوتوروب
قولاقلارینا «آزاد یاشا» اوخویار کن
تاپشیراجاغام گؤیه
---
هاوا آلیب
شئعیر بیراخاجاغام هاوایا
و
سئوینجدن
گؤز یاشی دؤکرکن
گؤی قورشاغینی سئیر ائده جه یم
سس سیز- سمیر سیز
اولورسا منی ده لینک ائله یین
اوغورلار
بو وبلاگلاردا دا منیم شعیرلریمیندی
اوخویون
uygar.blogfa.com
uygarsezgir.blogfa.com
Her defe ki kimi şeirleriniz gözeldi ellerinize sağlık
سالام
من شاعرم
آرتاویل اولکه سینن ۱۷ یاشدا
سوینم سنن دانیشا بیلم
من تورکی یازیرام